WHERE IS BAMBI ?
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET 4ème Partie et FIN

2 participants

Aller en bas

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET  4ème Partie et FIN Empty LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET 4ème Partie et FIN

Message  Admin Lun 30 Aoû - 23:57

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET  4ème Partie et FIN Who_s10


KING: Earlier today, you said you couldn't answer that one way or the other.
Hier en début de journée,vous avez dit ne pouvoir répondre d'une manière ou d'une autre

KLEIN: I still can't answer it absolutely one way or another. Je ne peux répondre ni dans un sens , ni dans l'autre

KING: So that means you donated sperm?Cela veut dire que vous avez donné du sperme?

KLEIN: I once donated sperm. I don't know that you have to know...Une fois j'en ai donné. Je ne vois pas ce que vous voulez savoir

KING: You donated to him. Vous l'avez donné pour lui

KLEIN: No, absolutely not.Non absolument pas!

KING: Oh, you donated sperm to a sperm bank.Oh vous l'avez donné à la banque

KLEIN: Once, to a sperm bank but I don't think I should go over my legal affairs, because I think to the best of my knowledge, I'm not the father. I want to tell you that this discussion, however, is between Michael, his children and this person. It's not to be discussed who the father is over national television. Une fois à la banque mais je ne pense pas devoir consulter mes affaires juridiques, je ne suis pas le père. je tiens à vous signaler, toutefois, que cette discussion est entre MIKL, ses enfants et la personne. Ce n'est pas une chose dont on parle à la télévision nationale

KING: Or, it's nobody's business. Où ce n'est l'affaire de personne

KLEIN: It's no one's business. Cela ne regarde à personne

KING: Except it's become the public's business. Isn't that a fact of life?Sauf que c'est devenu une affaire publique. Ce n'est pas un hasard

KLEIN: Let me tell you something, there's something called private lives. Noel Coward wrote about that. So can't we leave this alone? Can't we leave these children alone? These are brilliant, talented children and forget this, and understand, this man loved these children. These children loved him. Permettez moi de vous dire ceci: Il existe une chose que l'on appelle VIE PRIVEE, Noel Coward a écrit là dessus. Ne peut- on pas laisser ça de côté, N'est il pas possible de laisser ces enfants tranquilles?Ils sont brillants , talentueux..Oubliez ça et tentez de comprendre: Cet homme aimait ses enfants et ses enfants l'aimaient.

KING: You don't feel you have to take a DNA test to prove anything?Vous ne ressentez pas l'envie de donner votre ADN pour prouver qque chose?

KLEIN: if they want me to take a DNA test, they can have my DNA. I don't care at this point. Si ils veulent mon ADN, ils peuvent l'avoir. Je m'en moque

KING: Your concern is the kids. Votre préoccupation c'est les enfants

KLEIN: My concern is his kids because I've never met children like this. These are the brightest children I've ever met, the best behaved children I've ever met. They come over my house, they behave wonderfully. I know how deeply he loved them and how deeply they loved him. Je suis concerné par les enfants car je n'en ai jamais rencontré de pareils. Ce sont les enfants les plus brillants que j'ai jamais rencontré.Ils viennet à la maison, ils se comportent à merveille.Je sais de quelle manière profonde il les aimait et de quelle manière profonde les enfants l'aimaient.

KING: That's obvious. C'est une évidence

KLEIN: I don't want to destroy this relationship in any way, shape or form. I'll tell you this, no matter what, I will protect these children.Je ne veux pas détruire cette relation de quelque façon que ce soit, vous savez je veux protéger les enfants.

KING: How are you personally, Arnie Klein, dealing with all of this surrounding you, paparazzi following you?Comment vous sentez vous, vous Arnie Klein, avec tout ce battage et ces paparazzi qui vous suivent?

KLEIN: I ignore it all. Je les ignore

KING: Stories that you're the father, I mean, come on. You can't put it away?Les histoires de paternité, allez dites moi vous ne pouvez pas les ignorer?

KLEIN: I know, but you have to understand, I've been through a few things in my life. I've been through Debbie Rowe marrying Michael. I've been through the pregnancy before. I've been through the suit in Botox. I've been through enough nonsense in my life. Understand, this is just another episode.Now this is a little bigger because they're following me for a change but I think it's all, it's sensationalism, but it's happening to the world. We should more worry about what's happened at the FDA and drugs existing all over the playgrounds of high schools than what's happening to this

Vous savez, j'ai participé à un certain nombre de choses dans ma vie. J'étais présent quand Debbie à épousé MIKL, j'étais présent durant sa grossesse, j'ai participé au développement du botox, j'ai vécu assez de bêtises dans ma vie.Comprenez qu'il s'agit juste d'un autre épisodePour le moment, c'est juste un peu plus important et ils me suivent pour changer mais je pense que ça s'arrête là ,c'est juste du" sensationnel" comme cela se passe a partout dans le monde.Nous devrions plus nous interesser de ce qui se passe au FDA et de toutes ces drogues (médicaments) qui se retrouvent partout dans les cours d'écoles et de ce qui s'y passe.

KING: You wanted to tell me something about Michael and Ryan White, he died of AIDS.
Vous vouliez parle r de Ryan White qui est décédé du sida

KLEIN: Michael wanted to bring Ryan White to Neverland and his plastic surgeon, the brilliant person, said you can't bring him in the Jacuzzi because you might you catch AIDS. MIKL voulait emmener Ryan à Neverland et son chirurgien esthétique , " une brillante personne" lol! lui a dit de ne pas l'installer dans le jacuzzi car il y avait des risques de contracter la maladie.

KING: You're kidding? Vous plaisantez?

KLEIN: So Michael called me. No, he said that, honest to God. So Michael called me, and I had given Michael $1 million for AIDS, a check and said, will I catch AIDS if I go in the Jacuzzi with Ryan White? I said, no way and he was very good friends with Ryan White until he did. And that's what people don't know.MIKL m'a appellé, "Non il a dit ça, Bonne mère!Donc MIKL m' a appellé... , je lui ai un chèque d'1millions de dollars (il le dit en passant! Very Happy )...et m'a dit: "Je peux avoir le sida en allant dans le jacuzzi avec Ryan?. J'ai dit: Jamais! et il est resté ami avec Ryan et ce jusqu'au départ de Ryan.

KING: Did he go in the Jacuzzi?Est il allé dans le jacuzzi?

KLEIN: Absolutely because you know what, he really cared. I have a brother whose learning disabled. He always asks me, every time he sees me. How is Stephen doing? So I want to tell you, this is a person who really cared about other people. He's unlike anyone person I ever met.Absolument et vous savez pourquoi? Parce qu'il s'en souciait vraiment.J'ai un frère qui a des difficultés d'apprentissage.Chaque fois qu'il me voyait il me demandait toujours: "Comment progresse Stephen?" Je vous le dit, c'est une personne qui aimait vraiment les autres. Il représente la différence avec les personnes que je connais


Jane White Ginder parle de la fabuleuse relation entre son fils Ryan et Mikl

KING: Did you go to the memorial service?Etes vous allé au service commémoratif?

KLEIN: I couldn't, I watched it on television and it was still too emotional for me because I understand that's who he was. I thought it was a very beautiful service. I know you were there, but you know, services like that, my father was a rabbi and I do not do well at memorial services. Je n'ai pas pu, je l'ai regardé à la télévision car c'était encore trop émouvant pour moi car je comprend qu'elle personne il était.J'ai trouvé que c'était un très beau service. Je sais que vous y étiez mais vous savez les services comme ça, mon père était rabbin, et je ne suis pas à l'aise avec des services tels que ceux là.

KING: I don't either. je n'aime pas non plus..

What is Michael Jackson' legacy? You can tell us at
Quel est l'héritage de MICHAEL JACKSON? Vous pouvez nous le dire sur:
CNN.com/LarryKing. Lisez notre blog exclusif avec Miko Brando et son point de vue, nous revenons dans 60 secondes avec le DR. Arnie Klein

KING: The gut wrenching moment at the memorial yesterday came at the end when Michael's 11-year-old daughter ,Paris ,talked through her tears. We've seen it many times. We want to get Arnie's reaction, watch.
Le moment le plus poignant au mémrial hier a été en finale lorsque Paris , la fille de MIKL âgée de 12 ans, pris la parole en pleurant. Nous l'avons vu de nombreuses fois. Nous attendons la réaction d'Arnie

Ils passent la vidéo de Paris



PARIS JACKSON, DAUGHTER OF MICHAEL JACKSON:" Ever since I was born, daddy has been the best father you could ever imagine and I just wanted to say I love him so much. "Depuis que je suis née, Papa a été le meilleur papa que l'on ne peut même pas imaginer et je voulais juste lui dire que je l'aime vraiment beaucoup"

KING: What do you feel when you look at that? Que ressentez vous en voyant ça?

KLEIN: I can't, it's difficult to look at that because here's a man who changed the world. He enabled black people to do things they've never done before. We have the black caucus, we have a black president. He enabled so many things to do. He gave so many gifts to the world. He's the finest entertainer we ever had. But that's not unlike what they did to this poor Sarah Bernhardt. She died painless, except they had a big funeral for her. But now everybody wants all the gossip. The real gossip is, we've lost a greater entertainer of our life. We lost one of the greatest people, who was more generous of himself and of his heart than anybody I've ever known. And he's produced three incredible children and this is the thing.

Je ne peux pas..C'est difficile de regarder car c'est un homme qui a changé le monde. Il a permit à la population de couleur de faire des choses qu'elle n'a jamais pu faire auparavant.Nous avons le black caucus (un caucus = groupement politique), nous avons un président noir..Il a permit de réaliser tant de choses. il a fait tant de dons dans le monde. Il est le plus grand "entertainer" que nous n'ayons jamais eu mais ce n'est pas comme ce qu'ils ont fait à Sarah Bernhardt, elle est morte sans douleur et a eu un grand enterrement. Mais maintenant tout le monde veut des potins.
Mais le vrai sujet est que nous avons perdu le plus grand artiste de notre génération, l'un des plus grands qui était le plus généreux et le plus charitable que j'ai jamais connu. Et il a fait trois enfants incroyables, c'est le principal.


KING: About the children, this is hypothetical. If you were the parent, this is hypothetical, would you go and talk to them? Would you do something about it? Would you let it ride? A propos des enfants, c'est une hypothèse..Si vous étiez le parent, c'est juste une hypothèse..Voudriez vous vous en occuper, parler avec eux? Voudriez vous faire des choses avec eux comme par ex monter à cheval..

KLEIN: If I was the parent, I would spend every moment of the day with the children. Si j'étais parent , je voudrais passer chaque moment du jour avec les enfants.

KING: You'd become their father? Voudriez vous devenir leur père?(Dans le sens le tuteur je pense...???)

KLEIN: Absolutely. Absolument

KING: We'll be back right after this. Nous revenons après ceci....

KING: Before we get back to Dr. Klein, let's check in with Anderson Cooper, host of "AC 360" back in New York City. What's up tonight, Anderson? Avant de revenir vers le docteur Klein, rejoignons Anderson Cooper à New York City: Que se passe t-il Anderson?

ANDERSON COOPER, CNN ANCHOR: Larry, tonight we continue, as you are following the breaking news on the investigation into Michael Jackson's death. Randi Kaye is working some sources, learning more about the doctors who are being investigated by police. We'll have the latest on that.Those stories and more about what's next for Michael Jackson's kids, ahead on the program, Larry. Larry, nous pourquivons ce soir sur les nouvelles de dernière heure sur la mort de MIKL Jackson.Randi KAYE travaille sur certaines sources, nous en apprenons plus sur les médecins qui sont sous la loupe des enquêteurs.Nous reviendrons sur le sujet. (ensuite il évoque d'autres sujets pour terminer sur:) nous reviendrons aussi sur la prochaine étape dans la vie des enfants de M.J

KING: We're back with Dr. Arnie Klein. How did the story, you think, surface about you and fatherhood? Where did that come from? Comment cette histoire de paternité a t-elle fait surface?D'où cela vient il?

KLEIN: I don't have any idea whether it came from Debbie Rowe, I have no idea. Je ne sais pas si cela vient de Debbie Rowe, je n'en ai aucune idée.

KING: Could it have come from Debbie Rowe? Cela pourrait venir d'elle?

KLEIN: Absolutely because I phoned her as soon as Michael passed away. My greatest concern was what was going to happen to the children. I told her that I didn't want to see in three years, the children doing the next version of the Jackson 3, their intelligence dancing away because these children are bright. They've gone to film school. Absolument car je lui ai téléphoné dés que MIKL est parti. Ma préoccupation était ce qu'il allait se passer avec les enfants. Je lui ai dit que je n'avais pas envie , dans 3 ans , de voir les enfants prendrent la direction d'une chose genre"Jackson3" ils sont très intelligents car ils sont brillants. Ils sont allés à l'école de cinéma.

KING: Do you think she said something about it?Pensez vous qu'elle a dit qque chose sur ça?

KLEIN: I don't know that, but all I told her was this. I want you to get active and be the mother, if she is the mother, of these children.Je ne sais pas mais lorsque je lui ai téléphoné , je lui ai dit :"Je veux que vous bougiez en tant que mère, si vous êtes la mère des enfants!"

KING: Do you think she should get custody?Pensez vous qu'elle devrait obtenir la garde?

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET  4ème Partie et FIN Debbie21
Debbie et Paris

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET  4ème Partie et FIN Blanke10MIKL et Blanket

KLEIN: I don't know if she should get custody. I'm very worried that the custody may go into a situation that is incorrect. I think the most important thing is there's this woman Grace who was their nanny, who is incredible. She should remain their nanny and help raise the children. I worry about the Jackson family only because I worry slightly about the father from what Michael told me about that father.Je ne sais pas si elle doit avoir la garde, je suis très inquiet que la garde soit attribuée à une situation incorrecte. je pense que ce qui est important c'est que cette femme qui est incroyable, Grâce la nounou, continue à élever et aider les enfants. Je m'inquiète seulement de la famille Jackson par rapport à ce que MIKL m'a raconté sur son père

KING: In what way? Dans quel sens?

KLEIN: That he was very difficult to deal with Michael. They announced his new record label at the memorial and he seems more and more interested in making money than dealing with the ...(???) Dans le sens qu'il était difficile de traiter avec MIKL.Ils ont annoncé la création d'un nouveau label au mémorial, ils semblen(la famille) beaucoup plus intéressés de faire de l'argent que de travailler à...???

KING: What do you think of the rest of the family? Que pensez vous du reste de la famille?

KLEIN: I think Janet is wonderful who I happen to know. I know Randy. He seems nice to me but I think they're going to go on and put a performance on again because they want to do is they want to perform. Je pense que Janet est merveilleuse.Je connais Randy.Il est courtois avec moi mais je pense qu'ils vont continuer et se concentrer sur le rendement, c'est ce qu'ils veulent faire

KING: They're performers. Ce sont des performers

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET  4ème Partie et FIN Ebony_10

KLEIN: Yeah, they're performers. But you heard some speeches yesterday from very controversial speakers. I think the most wonderful speech was the person I thought would be the least was Al Sharpton when he talked about Michael at his studio. Because Michael was having fights with Tommy Mottola, it's not how he spoke, but he spoke really eloquently yesterday. So I just want to assure that Debbie Rowe or someone take good care of these kids. Oui ce sont des artistes mais vous avez entendu certains discours hier de bcp de personnes controversées. Je pense que le + beau est celui de la personne que j'apprécie le moins, Al Sharpton, lorsqu'il parlait de MIKL dans son studio.Car qd MIKL avait des oucis avec Mottola, il ne parlait pas de cette façon mais hier il était éloquent.Donc, je veux juste m'assurer que Debbie ou qqu'un d'autre prenne soin des enfants

KING: Was Katherine the stronghold of the family? Katherine est elle le pilier de la famille?

KLEIN: I think she is but she's, how would old she now?Je pense qu'elle l'est mais quel âge a t elle maintenant?

KING: 79.

KLEIN: Do you think it's difficult for a 79-year-old to raise adolescent children? That would be my question. Also, Debbie Rowe has gained her rights back to the children. Now, you may not think she's the best person in the world, but having worked with her for 25 years as a nurse, she can be a very loving person. So if she's combined with Grace, it could be a wonderful combination. But you know what, I can't make these decisions nor do I want to. Ne pensez vous pas qu'il est difficile pour qqu'un de 79 ans d'élever des adolescents?C'est là toute ma question. Donc, Debbie devrait obtenir la garde.Maintenant ne pensez vous pas qu'elle soit la meilleure personne ds le monde pour ça, après avoir travaillé 25 ans avec elle, je dis qu'elle peut être très aimante.Si elle s'associait à Grâce ce serait une merveilleuse combinaisonMais vous savez , ce n'est pas à moi de prendre les décisions

KING: Have you gone to see the family? Etes vous aller voir la famille?
KLEIN: I have not gone to see the family because I didn't want to go see the family because I had difficulty with Jesse Jackson because I don't know him very well nor Al Sharpton who I didn't know very well. And once the family invites me to visit them, I'll most certainly visit them so I get to see the children. And Ii would love to. I have to get invited to visit. Je n'y suis pas allé car j'ai difficile avec Jesse Jackson, je ne le connais pas très bien ainsi qu'avec Al Sharpton mais si la famille m'invite à les voir , j'irai et je verrais les enfants,et j'aimerais. Je devrais leur rendre visite

KING: What do you think should happy with Michael's body?Que pensez vous qu'il serait heureux de faire avec le corps de MIKL?

KLEIN: The burial. L'enterrer

KING: Neverland? A neverland?

KLEIN: Wherever he wants to be buried or wherever he wants to put the body because I believe very firmly that they should go be buried. I mean, I'm an Orthodox Jew, once you've died, the body's just a body. It belongs in the ground. N'importe où , où il voulait être.Ils doivent le faire.Je suis juif orthodoxe et pour moi, le corps est juste un corps après il retourne à la terre.

KING: Orthodox you bury the next day.Les orthodoxes enterrent le lendemain
KLEIN: I know, so I believe he should have been buried already. But I think that they want to keep it stored in Neverland until they bury it. I think you have to stop, put an end to this carnival atmosphere. I think it's time to put the body in the ground and you know, and get on with the rest of the world and get on with the great things that he's done and remember how he changed the world in such a positive manner. Je sais, je crois qu'il aurait du l'être le lendemain mais je pense qu'il veulent le mettre à Neverland jusqu'à l'enterrement. Je pense qu'il faut arrêter et mettre fin à cette ambiance de carnaval, il est temps de mettre le corps dans le sol et se concentrer sur le reste du monde,se concentrer sur les grandes choses qu'il a faites et se souvenir de la façon dont il a changé le monde de manière positive.

KING: Arnie, will you come back? Arnie , reviendrez - vous?

KLEIN: Absolutely. Je vous remercie

KING: I'd like to go into your mind on lots of things including when we do shows about treatment with drugs. We have some people coming on, panel discussions.J'aimerais être dans votre esprit au sujet de plein de choses y compris à propos du traitement des médicaments. Nous avons des gens qui viendront en discuter.

KLEIN: I'd love to. I'm not a drug expert, I only am an expert in injectables, but those are drugs. J'aimerais être là.Je ne suis pas un expert en drogues, je le suis seulement en produits injectables mais ce sont aussi des médicaments.

KING: Thank you, Arnie.Merci Arnie

KLEIN: I really appreciate it, thank you.J'ai vraiment apprécié , merci



----------------------------------------------------



Il semblerait qu'Arnold Klein aime tirer la couverture vers lui , certains de ses propos semblent farfelus et lorsqu'il dit à Larry King "que ce sont des choses qui ne se discutent pas à la télévision nationale", il ferait mieux d'être plus discret sur les autres sujets car en donnant certains détails, il viole le secret professionnel.
Cependant, certaines de ses déclarations valent peut être la peine d'être creusées.

Après cet interview, le Dr Klein est entré en guerre avec le Dr. Hoefflin contre lequel il a déposé plainte pour diffamation en octobre 2009



Dernière édition par Admin le Jeu 2 Sep - 6:13, édité 1 fois
Admin
Admin
Admin

Messages : 267
Date d'inscription : 20/01/2010

https://whereisbambi.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET  4ème Partie et FIN Empty Re: LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET 4ème Partie et FIN

Message  Cheyenne Mar 31 Aoû - 18:24

Merci pour tout ton travail.....je n'avais pas vu l'entièreté de cet interview...
Quand il parle des enfants....il a tout a fait raison, Katherine est trop âgée pour s'occuper de 2 ados ( sans compter qu'il y a aussi les cousins à Encino...) et en plus Grâce a été virée, elle qui s'occupait tout même d'eux depuis tjs......le vide a été fait autour d'eux .... je me demande comment tout ça va tourner ....!!!
Cheyenne
Cheyenne

Messages : 28
Date d'inscription : 12/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET  4ème Partie et FIN Empty Re: LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET 4ème Partie et FIN

Message  Admin Mar 31 Aoû - 19:18


Merci de m'avoir lu Cheyenne,


Exactement en ce qui concerne Katherine , de ce point de vue je n'ai pas compris la volonté de MIKL sachant que , logiquement, sa maman était sensée partir avant lui.
Je suis étonnée qu'il n'ait pas mis une clause au testament stipulant qu'en cas de décès de Katherine il désignait qqu'un d'autre

De plus, cet interview me semble avoir été tronqué par les médias car si tu te souviens dans quasi tous les forums, haro a été posé sur Klein...
Bien sûr, je ne lui mets pas une auréole mais pour certaines choses , je suis de son avis et il me semble même qu'il donne quelques pistes à suivre.
Le tout est de savoir si les enquêteurs les suivront??????

-Les magouilles FDA qui couvrent certaines choses et/ou certaines personnes
-Le Diprivan(Propofol) via anesthésiste: le ou lesquels
-Les médecins qui accompagnaient MIKL en tournée (Hoefflin : O.K mais qui d'autres?) et bien d'autres choses...

Admin
Admin
Admin

Messages : 267
Date d'inscription : 20/01/2010

https://whereisbambi.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET  4ème Partie et FIN Empty Re: LARRY KING INTERVIEW DR. KLEIN 8 JUILLET 4ème Partie et FIN

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum